Женските работници в Китай все повече призовават за въвеждането на „отпуск за периоди“, което би им позволило да си вземат няколко почивни дни, за да се справят с менструалната болка. Но експертите казват, че без законно подкрепяне на държавно ниво, прилагането на такава политика остава предизвикателно.

„Аз“ никога не съм чувал за отпуск за периода, докато не видях свързани горещи теми по Weibo по -рано тази година. Ако стане реалност, това би било голяма полза на работното място “, каза Джан Ци, продавач в Пекин.

28-годишната заяви, че често страда от болка в долната част на гърба и корема през първите два дни от периода си, което затруднява стоенето, докато продава козметика на клиентите.

„Много от моите колеги също имат болка в периода, но ние просто я издържаме, защото вземането на отпуск по болест означава приспадане на заплащането“, каза тя.

Някои провинции и градове предприемат първоначални стъпки в подкрепа на отпуска за периода чрез издаване на насоки, насочени към защита на правото на жените на платена почивка по време на менструални цикли. Експертите обаче предупреждават, че тези правителствени документи са до голяма степен консултативни по своята същност и липсват силата на закона, което ги затруднява да се прилагат на практика.

Провинция Жеджианг например издаде насока за защита на труда при жените през 2017 г., изискващи работодателите да предоставят до два дни платен отпуск на жени, страдащи от силна менструална болка или силно кървене.

Други региони, включително Шанхай, провинция Гуандун и провинция Джиангси, също въведоха подобни политики през последните години, въпреки че продължителността на отпуска и стандартите за плащане варира в различните юрисдикции.

Концепцията за отпуск за период в Китай датира от 90-те години на миналия век, когато няколко централни правителствени агенции-включително Федерацията на профсъюзите на цяла Китай и бившето Министерство на здравеопазването-съвместно издаде регламент, изискващ работодателите да предоставят един или два дни отпуск на жени с тежки симптоми, при условие че представят болнична диагноза.

По-скорошен регламент, който съвместно е издаден миналата година от шест централни отдела-включително Министерството на човешките ресурси и социалното осигуряване, Националната здравна комисия и Федерацията на профсъюзите на цяла Китай-също се споменава за отпуск за периода.

Но за разлика от брака или отпуска по майчинство, които са ясно дефинирани в законите за труда в Китай, отпускът за периодиране се споменава само в насоки или ведомствени разпоредби, заяви Яо Юнчанг от адвокатската кантора W&H в Пекин.

„Това са политики за застъпничество без правна обвързваща сила на работодателите. В резултат на това кандидатстването за отпуск за периоди остава трудно“, каза той.

Понастоящем много жени си вземат отпуск, за да се справят с менструалната болка, но Яо отбеляза, че получаването на медицинска диагноза често е неудобно и работодателите могат да отхвърлят искането, тъй като отпускът за периода не е законно упълномощен.

„Необходимо е да се включи отпуск от периода в националния закон за труда, така че жените да могат да си почиват без притеснение“, каза той.

Уанг Ю, лекар в болницата на акушерство и гинекология в Пекин, свързана с университета по Capital Medical, заяви пред China Youth Daily, че менструалната болка отдавна се разглежда като нормално състояние и често не се приема сериозно.

Тя подчерта важността на виждането на лекар при изпитване на болка, тъй като това може да показва основно медицинско състояние. Дори когато не е причинена от болестта, каза тя, менструалната болка е вреден стимул, който може да наруши ежедневието, работата или изучаването на жената и да заслужава по -голямо внимание.

Нашия източник е Българо-Китайска Търговско-промишлена палaта

By admin